Segue abaixo uma tradução do texto “Ricardo’s Difficult Idea”, de Paul Krugman (veja aqui o texto original).
.
O título deste artigo é uma brincadeira com o de um admirável livro recente do filósofo Daniel Dennett, “Darwin’s Dangerous Idea: Evolution and the Meanings of Life” (1995). O livro de Dennett é um exame das razões pelas quais tantos intelectuais permanecem hostis à ideia de evolução por meio da seleção natural – uma ideia que parece simples e atraente para aqueles que a entendem, mas sobre a qual pessoas inteligentes de alguma forma conseguem se confundir constantemente.
A ideia de vantagem comparativa – com sua implicação de que o comércio entre duas nações normalmente aumenta a renda real de ambas – é, como a evolução via seleção natural, um conceito que parece simples e atraente para aqueles que o entendem. No entanto, qualquer pessoa que se envolva em discussões sobre comércio internacional além do estreito círculo de economistas acadêmicos rapidamente percebe que deve ser, em certo sentido, um conceito muito difícil. Não estou falando aqui sobre o problema de comunicar a defesa do livre comércio a oponentes grosseiramente anti-intelectuais, pessoas que simplesmente não gostam da ideia de ideias. A persistência desse tipo de oposição, como a persistência do criacionismo, é um tipo diferente de questão e requer um tipo diferente de discussão. O que me preocupa aqui são as visões dos intelectuais, pessoas que valorizam ideias, mas de alguma forma acham essa ideia particular impossível de compreender.
Meu objetivo neste ensaio é tentar explicar por que os intelectuais que estão interessados em questões econômicas se recusam tão consistentemente a entender o conceito de vantagem comparativa. Por que jornalistas que têm a reputação de serem pensadores profundos sobre assuntos mundiais começam a se contorcer em suas cadeiras se você tenta explicar como o comércio pode levar a uma especialização mutuamente benéfica? Por que é virtualmente impossível obter uma discussão sobre vantagem comparativa, não apenas nas páginas de artigos de jornais, mas até mesmo em revistas que publicam alegremente longas discussões sobre a obra de Jacques Derrida? Por que os especialistas em política que ficarão felizes em assistir centenas de horas de tagarelas falando sobre a economia global se recusam a ficar parados durante os dez minutos ou mais para explicar Ricardo?
Neste ensaio, tentarei oferecer respostas a essas perguntas. A primeira coisa que preciso fazer é deixar claro como poucas pessoas realmente entendem a difícil ideia de Ricardo – já que a resposta de muitos intelectuais, desafiados neste ponto, é insistir que é claro que entendem o conceito, mas o consideram como simplificado demais ou inválido no mundo moderno. Uma vez estabelecido este ponto, tentarei defender a seguinte hipótese:
(i) No nível mais superficial, alguns intelectuais rejeitam a vantagem comparativa simplesmente pelo desejo de estar intelectualmente na moda. O livre comércio, eles sabem, tem uma espécie de status de ícone entre os economistas; então, em uma cultura que sempre valoriza a vanguarda, atacar esse ícone é visto como uma forma de parecer ousado e pouco convencional.
(ii) Em um nível mais profundo, a vantagem comparativa é um conceito mais difícil do que parece, porque, como qualquer conceito científico, é na verdade parte de uma densa teia de ideias interligadas. Um economista treinado olha para o modelo ricardiano simples e vê uma história que pode ser contada em alguns minutos; mas, na verdade, para contar essa história tão rapidamente, deve-se presumir que o público compreende uma série de outras histórias que envolvem como funcionam os mercados competitivos, o que determina os salários, como o balanço de pagamentos aumenta e assim por diante.
(iii) No nível mais profundo, a oposição à vantagem comparativa – como a oposição à teoria da evolução – reflete a aversão de muitos intelectuais a uma forma essencialmente matemática de entender o mundo. Tanto a vantagem comparativa quanto a seleção natural são ideias baseadas, no fundo, em modelos matemáticos – modelos simples que podem ser declarados sem realmente escrever nenhuma equação, mas modelos matemáticos da mesma forma. A hostilidade que os teóricos da evolução e os economistas encontram dos humanistas surge do fato de que ambos os campos estão na linha de frente da guerra entre as duas culturas de C.P. Snow: território que os humanistas acreditam ser deles por direito, mas que foi invadido por alienígenas armados com equações e computadores.
1. Você simplesmente não entende
No discurso acadêmico, é uma cortesia normal dar aos oponentes que estão debatendo o benefício da dúvida. Se eles dizem algo que parece confuso, tenta-se encontrar uma interpretação caridosa – embora possa parecer que eles estão dizendo X, o que é patentemente errado, talvez eles estejam apenas expressando mal sua crença em Y, o que poderia estar certo em princípio (embora seja inconsistente com os dados).
Muitos economistas – inclusive eu – tentaram estender essa mesma cortesia a pessoas que parecem, em uma leitura casual, não entender as vantagens comparativas. Certamente, argumentamos, o problema é um dos diferentes dialetos ou jargões, e não pura falta de compreensão. O que esses críticos devem tentar fazer é chamar a atenção para as maneiras pelas quais a vantagem comparativa pode não funcionar na prática. Afinal, os economistas estão familiarizados com uma série de razões pelas quais os ganhos do livre comércio podem não funcionar tão facilmente como no modelo ricardiano mais simples. Economias externas podem significar subinvestimento em setores que competem com importações; a competição imperfeita pode levar a uma competição estratégica pelos aluguéis da indústria; devido às distorções nos mercados de trabalho domésticos, as importações podem reduzir os salários ou causar desemprego; e assim por diante. E mesmo que a renda nacional aumente como resultado do comércio, a distribuição de renda dentro de um país pode mudar de uma forma que prejudica grandes grupos. Em suma, há uma série de extensões sofisticadas e qualificações do modelo introduzido nos primeiros capítulos dos livros de graduação (normalmente cobertas mais tarde nos livros – por exemplo, nos capítulos 10-12 de Krugman e Obstfeld (1994)).
E assim, estamos preparados para ser simpáticos após ler uma passagem como a seguinte, na primeira página de “The Trap“, de Sir James Goldsmith: “O principal teórico do livre comércio era David Ricardo, um economista britânico do início do século XIX. Ele acreditava em dois conceitos interligados: especialização e vantagem comparativa. Segundo Ricardo, cada nação deve se especializar naquelas atividades em que se destaca, para que possa ter a maior vantagem em relação a outros países. Assim, uma nação deve estreitar seu foco de atuação, abandonando certas indústrias e desenvolvendo aquelas nas quais tem a maior vantagem comparativa. Como resultado, o comércio internacional aumentaria à medida que as nações exportassem seus excedentes e importassem os produtos que não mais fabricam, a eficiência e a produtividade aumentariam em linha com as economias de escala e a prosperidade seria aprimorado. Mas essas ideias não são válidas no mundo de hoje.” (Goldsmith, 1994:1). Em uma leitura atenta, a passagem parece um pouco confusa; mas talvez Goldsmith seja apenas um escritor descuidado (ou a tradução do francês original é imperfeita). Espera-se que ele prossiga com uma discussão de algumas das razões válidas pelas quais se pode querer qualificar a ideia de Ricardo – por exemplo, referindo-se à importância das economias externas em um mundo de alta tecnologia.
Mas essa expectativa é totalmente frustrante. O que é diferente, segundo Goldsmith, é que existem todos esses países que pagam salários muito inferiores aos do Ocidente – e isso, afirma ele, invalida a ideia de Ricardo. Isso é tudo que há em seu argumento; não há indício de nenhum conteúdo mais sutil. Em suma, ele nos oferece nada mais do que a clássica falácia do “trabalho indigente”, a falácia que Ricardo lidou quando apresentou a ideia pela primeira vez, e que é um tema recorrente até mesmo dos cursos de primeiro ano de economia. Na verdade, nunca se ensina o modelo ricardiano sem enfatizar precisamente a maneira como esse modelo refuta a afirmação de que a competição de países de baixos salários é necessariamente uma coisa ruim, que mostra como o comércio pode ser mutuamente benéfico, independentemente das diferenças nas taxas de salários. A questão não é que a competição de baixos salários nunca seja um problema. Em vez disso, o que é significativo é que, apesar de citar Ricardo ostensivamente, Goldsmith perde completamente uma das lições essenciais de seu argumento.
Pode-se argumentar que Goldsmith é um espantalho, que é um intelectual leve que ninguém levaria a sério como comentarista dessas questões. Mas “The Trap” é estruturado como uma discussão com Yves Messarovitch, o editor de economia do Le Figaro; O Sr. Messarovitch certamente levou Sir James a sério (nunca levantando objeções à sua versão da teoria do comércio internacional), e o livro se tornou um best-seller na França. Nos Estados Unidos, Goldsmith não vendeu tantos livros, mas suas opiniões foram publicadas em revistas intelectuais como New Perspectives Quarterly; ele foi convidado a falar no Congresso dos Estados Unidos; e a administração Clinton levou suas opiniões a sério o suficiente para enviar sua economista-chefe, Laura Tyson, para debatê-lo na televisão. Em suma, enquanto o fracasso de Goldsmith em compreender a ideia básica de vantagem comparativa pode parecer surpreendentemente óbvio para qualquer economista treinado, outros intelectuais – incluindo editores e jornalistas especializados em questões econômicas – consideravam suas opiniões como, no mínimo, valiosas além do debate.
Ou considere os recentes escritos anti-livre comércio de James Fallows, o editor de Washington do The Atlantic Monthly e um dos intelectuais mais proeminentes da América. Em seu livro “Looking at the Sun” (1994), Fallows argumenta que o sucesso asiático prova a eficácia das políticas protecionistas na promoção do crescimento econômico. Seria de se esperar que ele oferecesse alguma explicação intelectualmente avançada de por que isso pode ser assim, de por que a vantagem comparativa é inválida na economia mundial moderna. Mas, em vez disso, ele afirma que os economistas se extraviaram ao ignorar as ideias de Friedrich List do século XIX! Deve-se supor que Fallows realmente leu List; nesse caso, seu elogio a List mostra claramente que ele não entende Ricardo. Pois o livro antigo de List, como o novo de Goldsmith, é obra de um homem que, desde o início, simplesmente não entendia; que não conseguia entender como o comércio entre dois países poderia aumentar a renda em ambos. (Um exemplo de argumento de List: ele aponta que terras agrícolas perto de cidades são mais valiosas do que terras distantes, e conclui que as tarifas sobre produtos manufaturados ajudarão os agricultores e também os industriais).
Embora as ideias de Fallows e Goldsmith tenham sido bem recebidas nos círculos intelectuais, elas de forma alguma persuadiram a todos. O que é surpreendente, entretanto, é que virtualmente nenhuma das resenhas de seus livros indicou que eles parecem não compreender as vantagens comparativas. (Na verdade, as resenhas do livro de Fallows tendiam a elogiar sua sofisticação econômica e questionar sua análise política e cultural). A explicação, claro, é que os revisores também não o entendem – ou, em alguns casos, que os editores que não entenderam o conceito se recusaram a mencionar isso em suas resenhas. (Eu falo por experiência própria). Acredito que muito da ineficácia dos economistas no debate público vem de sua falsa suposição de que pessoas inteligentes que leem e até escrevem sobre o comércio mundial devem compreender a ideia de vantagem comparativa. Com muito poucas exceções, eles não querem – e nem mesmo querem ouvir sobre isso. Por quê?
2. O culto do novo
Uma das novas estrelas intelectuais da América é um jovem escritor chamado Michael Lind, cujos ensaios contrários sobre política lhe deram a reputação de ser um brilhante “enfant terrible“. Em 1994, Lind publicou um artigo na Harper’s sobre comércio internacional, que continha a seguinte passagem notável:
“Muitos defensores do livre comércio afirmam que o maior crescimento da produtividade nos Estados Unidos compensará a pressão sobre os salários causada pela economia exploradora global, mas a atraente teoria é vítima de um fato desagradável. A produtividade tem subido, sem ganhos salariais resultantes para os americanos trabalhadores. Entre 1977 e 1992, a produtividade média dos trabalhadores americanos aumentou mais de 30%, enquanto o salário real médio caiu 13%. A lógica é inevitável. Não importa quanto a produtividade aumente, os salários cairão se houver abundância de trabalhadores competindo pela escassez de empregos – uma abundância do tipo criado pela globalização da mão de obra para as empresas sediadas nos Estados Unidos.” (Lind, 1994).
O que há de tão notável nessa passagem? Ela é certamente uma rejeição muito abrupta e confiante da defesa do livre comércio; também é notável que a passagem quase poderia ter saído de um discurso de campanha de Patrick Buchanan. Mas o que é realmente impressionante, se você for um economista com alguma familiaridade com essa área, é que quando Lind escreve sobre como a bela teoria do livre comércio é refutada por um fato desagradável, o fato que ele cita é completamente falso.
Mais especificamente: o aumento de 30% na produtividade que ele cita foi alcançado apenas no setor manufatureiro; nos negócios como um todo, o aumento foi de apenas 13%. O declínio de 13% nos salários reais foi verdadeiro apenas para os trabalhadores da produção e ignora o aumento em seus benefícios: a remuneração total do trabalhador médio na verdade aumentou 2%. E mesmo essa lacuna remanescente acaba sendo uma peculiaridade estatística: é inteiramente devido a uma diferença nos índices de preços usados para deflacionar a produção e o consumo das empresas (provavelmente refletindo uma superavaliação do crescimento da produtividade e da inflação dos preços ao consumidor). Quando o mesmo índice de preços é usado, os aumentos de produtividade e remuneração têm sido quase exatamente iguais. Mas então como poderia ser diferente? Qualquer diferença nas taxas de crescimento da produtividade e da remuneração necessariamente apareceria como uma queda na participação do trabalho na renda nacional – e como todos que estão ligeiramente familiarizados com os números sabem, a participação da remuneração na renda nacional dos EUA tem sido bastante estável nas últimas décadas e, na verdade, aumentou ligeiramente durante o período que Lind descreve.
A questão aqui não é por que Lind errou esses números. É preciso muita experiência para saber onde olhar e com o que se preocupar nas estatísticas econômicas, e não se deve esperar que alguém que não trabalha na área consiga acertar sem alguma orientação. A questão é, em vez disso, por que o Sr. Lind sentiu que era uma boa ideia fazer pronunciamentos abrangentes sobre esse assunto, quando ele claramente não estava disposto a investir tempo e energia para realmente entendê-lo. A resposta curta neste caso é certamente que o Sr. Lind, que está sempre procurando maneiras de melhorar seu status de enfant terrible, viu isso como uma oportunidade perfeita. O livre comércio é uma vaca sagrada dos economistas, que são conhecidos por serem entediantes e enfadonhos; qual poderia ser a melhor maneira de reforçar as credenciais de alguém como um pensador radical e inovador do que espetar sua doutrina mais amada? (Parece não ter ocorrido a ele que poderia haver outra razão além da rigidez ideológica de que o fato surpreendente que ele pensava conhecer não foi notado pelos economistas).
Este é um caso bastante extremo, mas de forma alguma único. Supõe-se que os intelectuais modernos sejam inovadores ousados, não respeitadores da tradição. Como qualquer editor lhe dirá, os livros sobre novas descobertas científicas surpreendentes sempre vendem melhor do que os livros sobre áreas conhecidas da ciência, embora as coisas que a ciência já conhece sejam em muitos aspectos mais estranhas do que qualquer uma das especulações do último best-seller cosmológico. Ideias antigas são vistas como enfadonhas, mesmo que poucas pessoas tenham ouvido falar delas; novas ideias, mesmo que provavelmente estejam erradas e não sejam terrivelmente importantes, são muito mais atraentes. E os livros que dizem (ou parecem dizer) que todos os especialistas estão errados têm muito mais probabilidade de atrair um público amplo do que os livros que explicam por que os especialistas provavelmente estão certos. “Wonderful Life” (Gould, 1989), de Stephen Jay Gould, que para muitos leitores parecia dizer que descobertas recentes refutam a ortodoxia darwiniana, atraiu muito mais atenção do que o igualmente bem escrito “O Relojoeiro Cego“, de Richard Dawkins (Dawkins, 1986), que explicava as implicações surpreendentes dessa ortodoxia. (Veja Dennett para uma discussão reveladora de Gould). “The Emperor’s New Mind“, de Roger Penrose, que rejeita a possibilidade de explicar a inteligência em termos de processos computacionais, atraiu muito mais atenção do que qualquer uma das emocionantes descobertas de cientistas cognitivos que estão realmente tentando entender a natureza da inteligência.
O mesmo princípio se aplica à economia internacional. A vantagem comparativa é uma ideia antiga; os intelectuais que querem ler sobre comércio internacional querem ouvir novas ideias radicais, não velhas doutrinas enfadonhas, mesmo que sejam bastante confusos sobre o que essas doutrinas realmente dizem. Robert Reich, agora secretário do Trabalho, entendeu perfeitamente esse ponto quando escreveu um ensaio para Foreign Affairs intitulado “Além do livre comércio” (Reich, 1983). O artigo recebeu grande atenção, embora não estivesse claro exatamente como Reich propunha ir além do livre comércio (há uma certa semelhança entre Reich e Gould a esse respeito: eles dão uma grande demonstração de oferecer novas ideias, mas é muito difícil para definir o que essas novas ideias realmente são). O grande argumento de venda era, claramente, o título do artigo: o livre comércio é coisa velha, é algo que devemos ir além. Nesse tipo de ambiente intelectual, é muito difícil fazer com que alguém que não seja um estudante de economia fique quieto para obter uma explicação do conceito de vantagem comparativa. Imagine tentar dizer a um intelectual ambicioso, enérgico e voltado para o futuro interessado em economia – William Jefferson Clinton vem à mente – que antes que ele possa começar a falar com conhecimento sobre a globalização e a economia da informação, ele deve envolver sua mente em um difícil conceito que foi criado por um banqueiro de sobrecasaca há 180 anos!
3. Um conceito mais difícil do que parece
Para um economista treinado, o modelo ricardiano básico parece quase trivial. Dois bens, dois países, um fator produtivo, concorrência perfeita: o que poderia ser mais simples? De fato, uma das maiores alegrias de ser um economista do comércio internacional é que tantos tratados aparentemente sofisticados podem ser revelados como um absurdo, tantos homens presunçosos desmascarados como poseurs, usando uma estrutura minimalista.
E, no entanto, se alguém tentar explicar o modelo básico a um não economista, logo ficará claro que realmente não é tão simples assim. Ensinar o modelo, para alunos dóceis, é uma coisa: eles obtêm o modelo no curso de um estudo mais amplo de economia e, em qualquer caso, são obrigados a prestar atenção e aprender como você ensina, se quiserem passar no exame. Mas tente explicar o modelo a um adulto, especialmente aquele que já tem opiniões sobre o assunto, e você continuamente se verá obrigado a voltar atrás, percebendo que outra proposição que você pensava ser óbvia, na verdade não é. Pouco antes de este artigo ser escrito, eu estava tentando explicar a um redator editorial de um grande jornal dos EUA por que o comércio internacional provavelmente não é a principal causa dos males do país. Depois de um confuso interlúdio, ficou claro o que era um dos impedimentos: ele simplesmente não entendia, mesmo depois de ouvir os números, por que uma situação em que aumentos de produtividade não estavam sendo compartilhados com os trabalhadores necessariamente se refletiria em uma queda na participação do trabalho na renda – e, portanto, por que a estabilidade dessa participação na prática é uma prova crucial. Por fim, fui reduzido a quase uma conversa de bebê (“suponha que a fábrica produza 10 toneladas de queijo e pague salários iguais em valor a 6 toneladas; agora suponha que os trabalhadores se tornem mais produtivos e produzam 12 toneladas de queijo, mas que os salários não mudaram…”). Esta não foi uma conversa bem-sucedida: ele queria falar sobre tendências globais e, em vez disso, eu estava lhe ensinando aritmética de primeira série.
Essa confusão particular é mais comum do que se poderia esperar. Mas mesmo em um nível um pouco mais alto, há, creio eu, pelo menos três suposições implícitas que fundamentam o modelo ricardiano mais básico, suposições que são justificadas por toda a estrutura do entendimento econômico, mas que não são absolutamente óbvias para os não economistas. Aqui estão elas:
(i) Os salários são determinados em um mercado de trabalho nacional: o modelo ricardiano básico prevê um único fator, o trabalho, que pode circular livremente entre as indústrias. Quando alguém tenta falar sobre comércio com leigos, entretanto, pelo menos às vezes percebe-se que eles não pensam sobre as coisas dessa maneira. Eles pensam sobre metalúrgicos, trabalhadores têxteis e assim por diante; não existe mercado de trabalho nacional. Não ocorre a eles que os salários ganhos em uma indústria são em grande parte determinados pelos salários que trabalhadores semelhantes estão ganhando em outras indústrias. Isso tem várias consequências. Em primeiro lugar, a menos que seja cuidadosamente explicada, a demonstração-padrão dos ganhos do comércio em um modelo ricardiano – os trabalhadores podem ganhar mais indo para os setores em que o país tem uma vantagem comparativa – simplesmente não é entendida entre os intelectuais leigos. Sua imagem é de trabalhadores de aeronaves ganhando e trabalhadores têxteis perdendo, e a ideia de que é útil, mesmo para fins de argumentação, imaginar que os trabalhadores podem se mover de um setor para outro é estranha para eles. Em segundo lugar, a ligação entre produtividade e salários é totalmente mal compreendida. Os não economistas geralmente pensam que os salários devem refletir a produtividade no nível da empresa individual. Portanto, se a Xerox conseguir aumentar sua produtividade em 20%, deverá aumentar os salários que paga na mesma proporção; se a produtividade geral da manufatura aumentou 30%, os salários reais dos trabalhadores da manufatura deveriam ter aumentado 30%, mesmo que a produtividade do serviço tenha ficado estagnada; se isso não acontecer, é um sinal de que algo deu errado. Em outras palavras, minha crítica a Michael Lind confundiria muitos não economistas.
Associado a esse problema está o mal-entendido sobre como o comércio internacional deveria afetar as taxas salariais. É um fato que algumas fábricas de vestuário de Bangladesh conseguem atingir uma produtividade de mão de obra próxima à metade das instalações comparáveis nos Estados Unidos, embora a produtividade geral de manufatura de Bangladesh seja provavelmente apenas cerca de 5% do nível dos EUA. Os não economistas acham extremamente perturbador e intrigante que os salários nessas fábricas produtivas sejam apenas 10% dos padrões dos EUA.
Finalmente, e mais importante, não é óbvio para os não economistas que os salários são endógenos. Alguém como Goldsmith olha para o Vietnã e pergunta: “o que aconteceria se as pessoas que trabalham por salários tão baixos conseguissem atingir a produtividade ocidental?”. A resposta do economista é: “se eles atingirem a produtividade ocidental, receberão salários ocidentais” – como de fato aconteceu no Japão. Mas para o não economista esta conclusão não é natural nem plausível. (E é provável que ele ofereça essas fábricas de Bangladesh como um contra-exemplo, perdendo a distinção entre produtividade em nível de fábrica e produtividade em nível nacional).
(ii) Taxa de emprego constante é uma aproximação razoável: a versão do livro didático padrão do modelo ricardiano pressupõe pleno emprego em ambos os países. Mas, na realidade, o desemprego é uma preocupação constante da política econômica – então, por que essa é a suposição usual? Existem duas respostas. Uma – a resposta que Ricardo teria dado – é que o comércio internacional é um problema de longo prazo e que, no longo prazo, a economia tem uma tendência natural de autocorreção de retornar ao pleno emprego. A outra resposta, mais moderna, é que os países têm bancos centrais, que tentam estabilizar o emprego em torno da NAIRU; de modo que faz sentido pensar no Federal Reserve e suas contrapartes agindo em segundo plano para manter o emprego constante. Não é assim que os não economistas pensam sobre o assunto. Tanto os defensores quanto os oponentes do livre comércio normalmente afirmam que suas políticas preferidas criarão empregos; os comerciantes livres estão sempre alertando que a tarifa Smoot-Hawley causou a Grande Depressão. E a visão alternativa não surge de forma natural. Durante os debates do NAFTA, dividi o pódio com um experiente e altamente conceituado negociador comercial dos EUA, um forte apoiador do NAFTA. A certa altura, um membro da plateia me perguntou o que eu achava qual o efeito que o NAFTA teria sobre o número de empregos nos Estados Unidos; quando respondi “nenhum”, com base nos argumentos padrão, o representante comercial explodiu de raiva: “são comentários como esse que explicam por que as pessoas odeiam economistas!”.
(iii) O balanço de pagamentos não é um problema: a apresentação padrão dos livros do modelo ricardiano pressupõe um comércio equilibrado – na verdade, é geralmente um modelo de um período em que o comércio deve ser equilibrado. Ainda assim, as notícias estão cheias de histórias sobre o balanço de pagamentos, de reclamações sobre superávits e déficits comerciais. Por que eles estão ausentes da história?
Mais uma vez, os economistas têm boas razões para pensar que é uma boa aproximação separar o balanço de pagamentos de questões reais de comércio internacional. No caso de Ricardo, o ingrediente essencial era o argumento de David Hume de que os desequilíbrios comerciais se autocorrigem: um país com superávit adquirirá moeda, levando a preços crescentes que cobram seus bens fora dos mercados mundiais, enquanto um país deficitário encontrará correspondentemente seus bens com preços cada vez mais competitivos. No mundo moderno, novamente, os canais envolvem menos Mão Invisível e mais intervenção governamental: quando as políticas monetárias visam a taxa de desemprego, as taxas de câmbio fazem o ajuste. Os economistas também estão cientes de que mesmo os desequilíbrios comerciais persistentes não são necessariamente um problema e, certamente, os superávits não são um sinal certo de saúde ou os déficits, de fraqueza. O comércio pode ser equilibrado no Capítulo 2; mas o Capítulo 13 explica que a balança comercial é igual à diferença entre poupança e investimento, e que um país pode justificadamente incorrer em déficits persistentes se for um local atraente para investimento estrangeiro.
Novamente, nada disso é óbvio para não economistas. A identidade contábil essencial, poupança menos investimento igual a exportações menos importações, é um segredo mais bem guardado do que o conceito de vantagem comparativa. O debate sobre o NAFTA foi inteiramente formulado em termos da aparente perspectiva de que os Estados Unidos teriam superávit comercial com o México – por isso o tratado era do nosso interesse – e o déficit que realmente se materializou é universalmente considerado como uma coisa ruim.
Em suma, embora o conceito de vantagem comparativa possa parecer totalmente simples para os economistas, para atingir essa simplicidade é necessário invocar uma série de princípios e suposições simplificadoras úteis que parecem naturais e razoáveis apenas para alguém familiarizado com a análise econômica em geral. (“O que você quer dizer com objetos caem na mesma taxa, independentemente de quão pesados eles sejam – se eu deixar cair uma bala de canhão e uma pena… você está supondo a resistência do ar? Por que faria isso?”). Esses princípios e as suposições simplificadoras são de fato razoáveis, mas não são óbvias.
4. As duas culturas
Certa vez, tive uma conversa muito desagradável, mas útil, com o editor de uma das principais revistas intelectuais da América. Ele estava se recusando a publicar um artigo que eu havia escrito a seu pedido, e sua insatisfação com o que eu havia escrito era o principal assunto em questão. Mas, ao longo do caminho, de alguma forma mencionei a necessidade de representar ideias econômicas com modelos cuidadosamente elaborados, e ele respondeu com uma mistura de perplexidade e aspereza. É evidente que a ideia de que as ideias econômicas poderiam se beneficiar com a modelagem era nova para ele, embora seu jornal publique frequentemente artigos sobre assuntos econômicos; e ele me sugeriu que no futuro eu faria bem em explicar por que os modelos às vezes são úteis e por que geralmente não são.
Na época, fiquei bastante pasmo: questionar a utilidade dos modelos econômicos naquela época parecia um tanto estranho. Mas a ideia do economista de que a teoria econômica em sua maior parte consiste em modelos não foi de forma alguma aceita por intelectuais fora de nosso campo. Na verdade, se olharmos para os escritores econômicos favoritos do intelectual não-economista – Robert Reich, Lester Thurow, John Kenneth Galbraith – perceberemos que eles têm em comum uma aversão ou ignorância em relação à modelagem. Existem economistas orientados para o modelo, como Alan Blinder, que também escrevem para um público mais amplo e não colocam suas equações em seus livros e artigos; mas o esqueleto dos modelos que estruturam seu pensamento é visível sob a superfície para aqueles que sabem olhar. Em contraste, nos escritos de Reich ou Galbraith, o que você lê é o que você obtém – não há estrutura matemática oculta para o argumento, nenhum diagrama que alguém possa desenhar em um quadro-negro ou simulação que possa executar em um computador para esclarecer o ponto.
Nesse aspecto, a situação na economia é virtualmente idêntica à da teoria da evolução. Pergunte a um biólogo ativo quem é o maior pensador evolucionário vivo e ele provavelmente responderá John Maynard Smith (com acenos de cabeça para George Williams e William Hamilton). Maynard Smith não apenas tem um nome que deveria tê-lo tornado um economista; ele escreve e pensa como um economista, representando questões evolutivas com modelos matemáticos estilizados que às vezes são confrontados com dados, às vezes simulados no computador, mas sempre servem como a verdadeira estrutura informando o argumento verbal. Um livro didático como seu “Evolutionary Genetics” (1989) é extremamente confortável para um economista acadêmico: o estilo é familiar e até mesmo uma boa parte do conteúdo se parece com coisas que os economistas também fazem. Mas peça aos intelectuais em geral por um grande pensador evolucionário e eles certamente nomearão Stephen Jay Gould – que recebe uma referência breve e desdenhosa de Maynard Smith (1989). (Um de meus movimentos imprudentes na conversa com o editor foi apontar que o índice do livro de Tyson (1993) – “Who’s Bashing Whom?” – não contém referências a Reich ou a Thurow).
O que Gould tem que Maynard Smith não tem? Ele é um escritor mais acessível – mas a teoria da evolução é, em uma extensão muito maior do que a economia, abençoada com excelentes popularizadores: escritores como Dawkins (1989) ou Ridley (1993), que fornecem belas exposições escritas do que os pesquisadores aprenderam. (Escritores como Gould ou Reich não são, no sentido adequado, popularizadores: um popularizador relata o trabalho de uma comunidade de estudiosos, ao passo que esses escritores defendem seus próprios pontos de vista heterodoxos). Não, o que torna Gould tão popular entre os intelectuais não é apenas a qualidade de seus escritos, mas o fato de que, ao contrário de Dawkins ou Ridley, ele não está tentando explicar a lógica essencialmente matemática da teoria evolucionária moderna. Não é apenas que não haja equações ou simulações em seus livros; ele nem mesmo pensa em termos dos modelos matemáticos que informam o trabalho de escritores como Dawkins. É isso que torna seu trabalho tão atraente. O problema, claro, é que a teoria da evolução – a coisa real – é baseada em modelos matemáticos; na verdade, cada vez mais, é baseada em simulações de computador. E assim, a própria aversão à matemática que torna Gould tão atraente para seu público significa que seus livros, embora pareçam para seus leitores conter ideias profundas, para as pessoas que realmente conhecem o campo são meras confecções literárias com pouco conteúdo intelectual sério, e muito disso simplesmente errado. Em particular, os leitores cujas ideias de evolução são formadas pela leitura da obra de Gould não percebem o poder e o alcance da teoria da seleção natural – se muito, eles percebem que o pensamento moderno mostrou que essa teoria é inadequada.
A economia não é tão bem servida por seus escritores quanto a evolução. Ainda assim, a característica distintiva dos escritores cujas ideias sobre o comércio mundial jogam bem com um público intelectual é a mesma: os livros de sucesso são aqueles que não apenas não discutem explicitamente modelos matemáticos, como nem mesmo se baseiam implicitamente em raciocínios matemáticos.
Um livro como “The Work of Nations” (Reich, 1991), de Robert Reich, não apenas evita equações e diagramas, como nunca tenta apresentar a ideia de vantagem comparativa informalmente. Na verdade, ele nunca usa a frase “vantagem comparativa”, mesmo para criticá-la. Como resultado, livros de autores como Reich ou Thurow não incomodam os humanistas. Inevitavelmente, porém, eles também não lhes dão nenhuma noção do poder e da importância dos modelos econômicos em geral, ou da difícil ideia de Ricardo em particular. No mínimo, a mensagem que se obtém desses livros é que, na nova economia, os conceitos do século XIX não se aplicam mais.
Pode valer a pena apontar uma exceção à aversão intelectual geral aos modelos matemáticos. Os intelectuais reservam, tanto na evolução quanto na economia, um pequeno pedestal para modeladores matemáticos – desde que seus modelos sejam confusos e pareçam refutar a ortodoxia. Chame isso de “síndrome de Santa Fé”. Em certo ponto do livro de Dennett, ele relata uma lista das dez principais objeções levantadas às teorias de Steven Pinker sobre a evolução da linguagem; um deles é “a seleção natural é irrelevante, porque agora temos a teoria do caos”. Mais ou menos na mesma época em que li essa passagem, recebi uma enxurrada de protestos contra um artigo que tentava, sem matemática explícita, examinar alguns modelos simples de comércio internacional (Krugman, 1994); várias das cartas insistiam que, por causa da dinâmica não-linear, era impossível chegar a quaisquer conclusões significativas a partir de modelos simples. (“Você já pensou nas implicações de retornos crescentes? Você deveria ler a obra de Brian Arthur e Paul Romer.”)
Existem duas coisas estranhas sobre a popularidade de certos tipos de modelagem matemática entre os intelectuais que geralmente são hostis a tais modelos. Uma é que os modelos preferidos são normalmente muito mais difíceis e obscuros do que os modelos padrão no campo. A outra é que as conclusões supostamente heterodoxas desses modelos nem sempre são heterodoxas. Para tomar um tema comum à evolução e à economia: a ideia de que pequenos eventos aleatórios podem, sob certas condições, desencadear um processo cumulativo de mudança é o tema tanto dos relatos de “cauda de pavão” da seleção sexual quanto dos relatos da economia externa da especialização internacional, ambas histórias familiares que estão bem dentro dos limites da ortodoxia acadêmica, histórias que podem ser e são ilustradas com modelos simples em livros didáticos avançados de graduação como Maynard Smith (1989) e Krugman e Obstfeld (1994). No entanto, muitos intelectuais acreditam que essa ideia foi descoberta em Santa Fé e desafia os fundamentos de ambos os campos.
O segredo da popularidade de certos modeladores matemáticos, eu suspeito, é que eles são valorizados precisamente porque parecem absolver os intelectuais da necessidade de compreender os modelos que sustentam as visões ortodoxas. Quase ninguém tenta entender o que os teóricos de Santa Fé estão realmente dizendo; é a postura de oposição à sabedoria recebida que é valorizada, junto com a implicação de que em um mundo complicado você não pode aprender nada com modelos simples de qualquer maneira, porque parece dizer que não saber o que está nos livros didáticos está ok.
Uma nota final aqui: há uma nova tendência entre as pessoas que não gostam da economia convencional, em direção ao que às vezes é chamado de “bionomia”. Os manifestos de grupos como o Bionomics Institute afirmam que estão desenvolvendo uma nova ciência da economia que abandona a abordagem mecanicista do campo existente em favor de um modelo baseado na ecologia e na evolução. (O presidente da Câmara, Newt Gingrich, está entre aqueles que consideram a bionomia atraente). A ironia é que a economia neoclássica, com sua ênfase na modelagem das interações de indivíduos com interesses próprios, não é mais mecanicista do que a teoria evolucionária neodarwiniana – na verdade, as teorias são muito semelhantes entre si, até os detalhes do modelos e as curvas nos diagramas.
5. O que pode ser feito?
Não posso oferecer nenhuma grande estratégia para lidar com a aversão dos intelectuais à difícil ideia de Ricardo. Não importa o que os economistas façam, podemos ter certeza de que daqui a dez anos os talk shows e os artigos de opinião ainda estarão cheios de homens e mulheres que se consideram especialistas em economia global, mas não sabem ou querem saber sobre vantagem comparativa. Ainda assim, o diagnóstico que apresentei aqui fornece algumas dicas táticas:
(i) Levar a sério a ignorância: estou convencido de que muitos economistas, quando tentam argumentar a favor do livre comércio, cometem o erro de superestimar seus oponentes e seu público. Eles não podem acreditar que intelectuais famosos que escrevem e falam frequentemente sobre comércio mundial possam ignorar totalmente as idéias mais básicas. Mas eles ignoram – e seus leitores também. Isso torna a tarefa de explicar os benefícios do comércio mais difícil – mas também significa que é notavelmente fácil enganar seus oponentes, pegando-os em erros elementares de lógica e de fatos. Isso é jogar sujo, e eu o defendo fortemente.
(ii) Adotar a postura de rebelde: não há nada pior em nossa cultura do que parecer ser o obstinado defensor de velhas ideias, por mais verdadeiras que elas possam ser. Felizmente, neste ponto a ortodoxia dos economistas acadêmicos é uma posição minoritária entre os intelectuais em geral; pode-se parecer um dissidente corajoso, desafiando ousadamente os poderes constituídos, ao recitar o conteúdo de um livro-texto padrão. Tem funcionado para mim!
(iii) Não tomar as coisas simples como certas: é fundamental, ao tentar comunicar a ideia de Ricardo a um público mais amplo, parar e tentar se colocar na posição de alguém que não entende de economia. Os argumentos devem ser construídos a partir do zero – não suponha que as pessoas entendam por que é razoável assumir que o emprego seja constante ou que a balança comercial seja autocorretiva, ou mesmo que trabalhadores semelhantes tendam a receber salários semelhantes em setores diferentes.
(iv) Justificar a modelagem: não presuma, como eu fiz, que as pessoas aceitam e entendem a ideia de que os modelos facilitam o entendimento. A maioria dos intelectuais não aceita essa ideia e devem ser persuadidos, ou pelo menos avisados, de que isso é um problema. É particularmente útil ter alguns exemplos claros de como o “bom senso” pode ser enganoso, e um modelo simples pode esclarecer imensamente as coisas. (Meu exemplo favorito recente envolve a “dolarização” da Rússia. Não é fácil convencer um não-economista de que, quando gangsters acumulam notas de $100 em Vladivostock, isso é uma saída de capital do ponto de vista da Rússia – e que tem os mesmos efeitos sobre a economia dos EUA como se o dinheiro tivesse sido colocado em um banco de Nova York. Mas se você pode passar essa ideia, você também ensinou uma lição sobre por que economistas que pensam em termos de modelos têm uma vantagem sobre pessoas que fazem economia por frases de efeito). Nada disso vai ser fácil. A ideia de Ricardo é verdadeiramente, loucamente, profundamente difícil. Mas também é totalmente verdadeiro, imensamente sofisticada – e extremamente relevante para o mundo moderno.
Referências
Dawkins, R. (1986), The Blind Watchmaker, New York: Longman.
Dennett, D. (1995), Darwin’s Dangerous Idea: Evolution and the Meanings of Life, New York: Simon and Schuster.
Fallows, J. (1994), Looking at the Sun, New York: Pantheon.
Goldsmith, J. (1994), The Trap, New York: Carroll and Graf.
Gould, S.J. (1989), Wonderful Life, New York: Norton.
Krugman, P. (1994), “Does Third World growth hurt First World prosperity?”, Harvard Business Review , July.
Krugman, P. and M. Obstfeld (1994), International Economics: Theory and Policy (3rd edition), New York: Harper Collins.
List, F. (1856), The National System of Political Economy.
Maynard Smith, J. (1989), Evolutionary Genetics, Oxford: Oxford University Press.
Penrose, R. (1989), The Emperor’s New Mind, New York: Oxford.
Reich, R. (1991), The Work of Nations, New York: Basic Books.
Ridley, M. (1993), The Red Queen: Sex and the Evolution of Human Nature, New York: Penguin.
Tyson, L. (1993), Who’s Bashing Whom?, Washington: Institute for International Economics.
.
Leia também:
Qual a importância dos modelos na ciência? – Uma reflexão de Paul Krugman
Como a teoria neoclássica poderia prever o declínio soviético? – Por Paul Krugman
Sobre as “hipóteses irrealistas” na economia
O que são as vantagens comparativas?
Deixe um comentário